detrahere


detrahere
1) отрывать, отделять, si vis fluminis partem aliquam ex praedio detraxerit (1. 7 § 2 D. 41, 1); (1. 24 § 3 D. 30), detrah. ex aedibus (1. 41 § 5 eod. 1. 63 D. 24, 1); (1. 43 D. 6, 1), tegulas (1. 18 § 1 D. 19, 1), statuas (1. 24 D. 48, 19);

detrah. legatis vel adicere (1. 32 pr. D. 34, 4); (1. 1 § 3 D. 45, 1);

pacta, quae detrahunt aliquid emtioni, противоп. quae adicint (1. 72 pr. D. 18, 1);

partem detrah. legi (1. 102 D. 50, 16).

2) отнимать, legislator detraxit ei connubium (1. 11 pr. D. 24, 2);

detrah. insignia militaria (1. 2 § 2 D. 3, 2), fidem (1. 1 § 24 D. 48, 18).

3) отменять = adimere, напр. conditionem (1. 3 § 9 D. 34, 4). 4) пропустить, упустить, не упоминать, vis fiebat mentio - postea detracta ext vis mentio (1. 1 D. 4, 2);

detracta fundi mentione;

detracto verbc (1. 9 § 13. 14 D. 28, 5);

detracto arbitrio (1. 69 § 4 D 23, 3);

detracta noxae deditione agere, teneri (I. 4 § 3. 1. 5 D. 9, 4).

5) вычесть = deducere s. 3: legatis s. legatariis detrah. quartam partem (1. 73 pr. § 5 D. 35, 2); (1. 36 § 1. 1. 54 D. 7, 1. 1. 17 D. 7, 4. 1. 4. D. 7, 6. 1. 19. D. 33, 2. 1. 66. § 7 D. 45, 1);

detractio, вычет, detr. impensarum (1. 1 § 5 D. 37, 7);

detr. ex legatis (1. 76 § 1 D. 6, 1);

sine ulla detract. soluta legata (1. 15 § 2 D. 35, 2).

6) влечь, detrahi in carcerem (1. 1 C. 7, 71).

Латинско-русский словарь к источникам римского права. Изд. 2-е, дополненное. - Варшава, Типография К. Ковалевского. . 1896.

Смотреть что такое "detrahere" в других словарях:

  • detrahere — index derogate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Nudo vestimenta detrahere. — См. Голому разбой не страшен …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Nudo detrahere vestimenta quis potest? — См. Снимать рубаху …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • DETERE — detrahere …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • détracteur — détracteur, trice [ detraktɶr, tris ] n. • XIVe; lat. detractor, de detrahere « tirer en bas » ♦ Personne qui cherche à rabaisser le mérite de qqn, la valeur de qqch. ⇒ accusateur, 2. critique, dénigreur, dépréciateur. Les détracteurs d un homme… …   Encyclopédie Universelle

  • detraer — (Del lat. detrahere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Sustraer, quitar una parte de una cosa: ■ detrajo las tres últimas cláusulas del documento. SE CONJUGA COMO traer ► verbo transitivo 2 Hacer que una persona pierda su buena reputación: ■ una… …   Enciclopedia Universal

  • détractrice — ● détracteur, détractrice nom (latin detractor, de detrahere, tirer en bas) Personne qui cherche à déprécier par des critiques ; accusateur : Cette pièce a ses détracteurs. ● détracteur, détractrice (difficultés) nom (latin detractor, de… …   Encyclopédie Universelle

  • tirer — Tirer, act. acut. Signifie ores mener à puissance de corps quelque chose, Trahere, Le cheval tire la charrete, Carrum trahit, Ores mettre hors. Il a tiré un escu de la bourse, E crumena aureum nummum scutatum eduxit, Il a tiré un fardeau de l… …   Thresor de la langue françoyse

  • EROGARE — Graece ἐξοδιάξειν, Lat. expendere, ac detrahere de summa; sicut derogare, proprie detrahere est, auctore Festo. Unde Solin. c. 3. ubi de Corallis, ubi in supera attolluntur, naturalibus saxis derogati, lapides fiunt. Utenim corallium extrahatur… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • desbarder — Desbarder, act. acut. Est composé de Des, preposition destructive, et Barder, qui vient de Barde. Ephippium onerarium detrahere. Ainsi dit on Desbarder un asne, ou mulet, quand on luy oste la barde, qui est une longue selle, sans fer ni bois,… …   Thresor de la langue françoyse

  • honneur — Honneur, m. acut. Vient de ce Latin, Honor, et en retient la signification: Mais il a esté usité aussi par les anciens pour la dignité qu a le vassal d estre fieffé par un Roy ou grand Seigneur, et consequemment pour le fief mesme duquel le… …   Thresor de la langue françoyse


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.